본문 바로가기
일상/노래

Eric Chou - 이제 친구하지 말아요(以后别做朋友)

by JHistory_ 2023. 3. 12.
반응형
 
以後別做朋友 / Yi Hou Bie Zuo Peng You
아티스트
Eric Chou
앨범
My Way To Love
발매일
1970.01.01

● Eric Chou의 명곡

 저번 How have you been?에 이은 정말 명곡 중에 하나이다. 유튜브는 심지어 1.9억회 뷰, 이 가수에 대한 현지 사람들의 반응이 궁금하긴하다.

 

https://www.youtube.com/watch?v=Ew4VvF0DPMc

 더 이상 친구도 하지 말자는 애절한 대만 남자 발라더의 노래를 감상해보자.

Eric Chou가 피아노를 치고 있는 모습 (뮤직비디오의 한 장면)


● 가사

 (왼쪽은 간체와 병음 가사이고 오른쪽은 단어 공부와 해석 과정 그리고 의역이다.


习惯听你分享生活细节

Xí guàn tīng nǐ fēn xiǎng shēng huó xì jié

너가 시시콜콜한 일상을 공유하는 것을
듣는게 습관이 되고

习惯(습관)听(듣다)你(너)
分享(몫을 받다, 배당을 받다,
기쁨을 함께 나누다. 공유하다)
生活(생활)细节(세부사항)

→ 습관 듣다 너 나누다/공유하다 생활 세부사항
→ 너가 시시콜콜한 일상을 공유하는
것을 듣는 것이 습관이다.

害怕破坏完美的平衡点

hài pà pò huài wán měi de píng héng diǎn
아름다운 균형을 파괴해버릴까 두렵지

害怕(두렵다)破坏(파괴하다)完(~버리다)
美的(아름다운)平衡点(평형점, 균형점)

→ 두렵다 파괴해버리는 것이 아름다운 균형을


保持着距离一颗心的遥远

bǎo chí zhe jù lí yī kē xīn de yáo yuǎn
마음의 거리를 떨어뜨린채로 있어야

保持(유지, 보존)着(~하고있다)
距离(거리, 떨어지다)
一颗心(마음)的遥远(요원하다 멀다 / 명사 : distance)

→ 유지하고있다 떨어져서 마음의 거리

我的寂寞你就 听不见

wǒ de jì mò nǐ jiù tīng bù jiàn
나의 외로움이 너에게 들리지 않을 수 있거든

我(나)的(의)寂寞(적막하다)
你(너)就(바로)听不见(들리지 않다)

→ 나의 적막함이 너에게 바로 들리지 않다.

我走回从前你往未来飞

wǒ zǒu huí cóng qián nǐ wǎng wèi lái fēi
나는 과거로 돌아가려하고
너는 미래를 향해 날아가려하니


我(나)走回(돌아가)从前(이전, 종전)
你(너)往(향하다)未来(미래)飞(날아가다)

→ 나는 이전으로 돌아가려하고
너는 미래를 향해 날아가려한다.

遇见对的人错过交叉点

yù jiàn duì de rén cuò guò jiāo chā diǎn

(마음이) 맞는 사람을 만났지만 교차점에서 놓쳤지

遇见(만나다)对的人(맞는사람)
错过(놓치다)交叉点(교차점)

→ 맞는사람을 만나다 놓치다 교차점
(在가 생략되지 않았을까 예상함)

明明你就已经站在我面前

míng míng nǐ jiù yǐ jīng zhàn zài wǒ miàn qián
분명히 너는 이미 바로 앞에 서 있는데,

明明(분명히, 명백히)你(너)就(즉시)
已经(이미)站在(서있다, stand in)
我面前(내 앞에, 눈앞에)

→ 분명히 너는 바로 이미 서있다 내 눈앞에

我却不断挥手说再见

wǒ què bù duàn huī shǒu shuō zài jiàn
나는 오히려 끊임없이 손을 흔들며 안녕이라고 말해

我(나)却(오히려)不断(부단, 끊임없이)
挥手(휘수, 손을 흔들다)说(말한다)再见(다시보자)

→ 나는 오히려 끊임없이 손을 흔들며 말해 안녕이라고
以后别做朋友 

yǐ hòu bié zuò péng yǒu 
이제는 친구하지 말자

以后(이후)别(~하지마라)做(하다)朋友(친구)
朋友不能牵手

péng yǒu bù néng qiān shǒu

친구는 손 잡을 수 없으니까

朋友(친구)不能(~하지 못하다)牵手(견수, 손을잡다)
想爱你的冲动 

xiǎng ài nǐ de chōng dòng 

너를 사랑하고 싶은 충동에도

想(~원하다)爱(사랑하다)你(너)的(의)冲动(충동) 

→ 너를 사랑하고 싶은 충동
(爱你) 의 (冲动) 인듯
我只能笑着带过

wǒ zhǐ néng xiào zhe dài guò

나는 단지 미소를 지으며 있을 수 밖에 없었어

我(나는)只(단지)能(가능하다)笑(미소짓다,웃다)
着(~하는 상태)带(지니다, 뭔가 가지고 있는 그림)
过(과거?, 지나간 것)

→ 나는 단지 미소를 지으며 지닐 수 밖에 없었어?
最好的朋友 

zuì hǎo de péng yǒu 
가장 좋은 친구는

最(제일)好的朋友(좋은친구)
有些梦 不能说出口

yǒu xiē mèng bù néng shuō chū kǒu
어떤 꿈들을 입 밖으로 꺼내 말하지 못했어

有些(어떤,조금있다)梦(꿈)
不能(불가능하다)说(말하다)出口(말을꺼내다)

→ 어떤 꿈을 불가능하다 말하는 것을 말을 꺼내는 것
가장 좋은 친구 = 화자
어떤 꿈 = 사랑한다는 말


就不用承担会失去你的心痛

jiù bù yòng chéng dān huì shī qù nǐ de xīn tòng

너를 놓친 것에 대해 마음이 아플 수 있는 것을
견딜 필요가 없으니까

就(바로) 不用(~할 필요가 없다)
承担(승담, 담당하다, 맡다,견디다(bear, undertake))
会(~할 수 있다)失去(잃다, 놓치다)
你(너)的(의)心痛(마음이 아프다)

→ 바로 감당할 필요가 없다
너를 놓칠 수 있어서 마음이 아프다. ???

→ 너를 놓친 것에 대해 마음이 아플 수 있음을
곧 바로 견딜 필요가 없어서 

사랑한다는 말을 하고 너를 잃었을 때 마음이 아프고
그걸 견딜 필요가 없는 것은 결국 견뎌낼 수 없어서

저렇게 표현한 것 아닐까???라는 생각

(* 心痛을 동사처럼 해석해야 뭔가 말이 되는 듯
*会다음에 동사가 와야하는데 잃을 수 있다 너의 마음아픔을 하면 이상한데, 너를 놓친 것에 대해 마음아플 수 있음을
감당할 필요가 없어서 라고 하면 조금 더 자연스러움)

划一个安全的天空界线

huà yī gè ān quán de tiān kōng jiè xiàn

하늘에 안전한 경계선을 하나 그었으니

划(금을 긋다)一个(하나)安全(안전)的(의)
天空(하늘)界线(경계선)

→ 긋다 하나의 안전한 하늘경계선

谁都不准为我们掉眼泪

shéi dōu bù zhǔn wèi wǒ men diào yǎn lèi

(어느) 누구도 모두 우리를 위해 눈물을 흘려서는 안돼

谁(누구)都(모두)不准(~하면 안된다. 불허하다.
= not to allow)
为(~위해)我们(우리)
掉(떨어뜨리다)眼泪(눈물)

→ 누구도 전부 ~하면 안된다.
우리를 위해 눈물을 흘리다.
放弃好好爱一个人的机会

fàng qì hǎo hǎo ài yī gè rén de jī huì
한 사람을 사랑할 좋은 기회를 놓쳤으니

放弃(방치, 놓치다, 포기하다)
好好(좋은)爱(사랑하다)
一个人(한사람)的(의)机会(기회)

놓치다. 좋은 사랑하다 한사람의 기회
→ 한 사람을 사랑할 좋은 기회를 놓쳤으니
要看着你幸福到永远

yào kàn zhe nǐ xìng fú dào yǒng yuǎn
너의 행복이 언제까지 이어지는지 봐야만해

要(해야한다)看着(보고 +있다)你(너의)幸福(행복)
到(도착하다, 닿다)永远(ad.영원하다,  adv.언제까지나)

→ 봐야한다 너의 행복 닿다 영원

以后别做朋友

yǐ hòu bié zuò péng yǒu

이제는 친구하지 말자
 朋友不能牵手

 péng yǒu bù néng qiān shǒu
친구는 손 잡을 수 없으니까
想爱你的冲动

xiǎng ài nǐ de chōng dòng
너를 사랑하고 싶은 충동에도

 我只能笑着带过

 wǒ zhǐ néng xiào zhe dài guò

나는 단지 미소를 지으며 있을 수 밖에 없었어
最好的朋友 

zuì hǎo de péng yǒu 
가장 좋은 친구는
有些梦 不能说出口

yǒu xiē mèng bù néng shuō chū kǒu
어떤 꿈들을 입 밖으로 꺼내 말하지 못했어


就不用承担 会失去你的心痛

jiù bù yòng chéng dān huì shī qù nǐ de xīn tòng


너를 놓친 것에 대해 마음이 아플 수 있는 것을
견딜 필요가 없어

忍住失控 太折磨 我自作自受

rěn zhù shī kòng tài zhé mó wǒ zì zuò zì shòu

통제 불능을 참는 것은 매우 고통스럽고
내 자업자득이지만

忍住(꾹 참다)失控(be out of control, 제어를 잃다)
太(매우)折磨(고통)
我(나)自作自受(자작자수? → 자업자득,)

꾹 참다 제어를 잃는 것, 매우 고통스럽다
나의 자업자득

→ 제어를 이탈하는 것을 꾹 참는 것은 매우 큰 고통이고
내 자업자득이다.

回忆都是我 好不了的伤口

huí yì dōu shì wǒ hǎo bù liǎo de shāng kǒu

추억은 모두 나의 나을 수 없는 상처니까..

回忆(기억, 추억)都(모두)是(~는)我(나)
好(좋은)
不了(어떤 상태에 도달할 수 없다, 이룰 수 없다.)
的伤口(상처)

→ 기억, 추억은 모두 나(의) 좋은 상태로
닿을 수 없는 상처이다. 

以后还是朋友

yǐ hòu hái shì péng yǒu 

앞으로도 여전히 친구하자

以后(이후)还是(여전히)朋友(친구)

→ 앞으로도 여전히 친구하자
 还是你最懂我

hái shì nǐ zuì dǒng wǒ
여전히 너는 나를 제일 이해하니까

还是(여전히)你(너)最(제일懂(이해하다)我(나)
我们有始有终 就走到世界尽头

wǒ men yǒu shǐ yǒu zhōng jiù zǒu dào shì jiè jìn tóu
우리는 언제나 쭉 세상의 끝까지 나아갈거야

我们(우리)有始(시작이있고)
有终(끝이 있다) → 시작도 있고, 끝고 있다, 시종일관하다
就(곧)走到(닿아가다)世界(세상, 세계)尽头(끝, end)

→ 우리는 시종일관(언제나) 곧 걸어서 가다 세상의 끝
永远的朋友 祝福我 遇见爱以后

yǒng yuǎn de péng yǒu zhù fú wǒ yù jiàn ài yǐ hòu
영원한 친구로 내가 나중에 사랑을 만나면 축복해주고 

永远(영원)的(의)朋友(친구)
祝福(축복하다)我(나)
遇见(만나다)爱(사랑하다)以后(이후)

→ 영원한 친구로 축복해주다 나를
만나다 사랑 이후에
不会再懦弱 

bù huì zài nuò ruò
다시 나약해지지 않도록

不会(can't)再(다시)懦弱(연약하다 나약하다)

→ 다시 나약하지 않다.

紧紧握住那双手

jǐn jǐn wò zhù nà shuāng shǒu

그 두 손을 꽉 잡고 있어줘

紧紧(바짝, 꽉, 단단히)
握住(~을 꼭 잡고 있다.)
那(그)双(두)手(손)

→ 꽉 잡고 있다 그 두 손



 

 

 



반응형

댓글