본문 바로가기
반응형

힌디어7

힌디어 비슷한 단어끼리 파생 공부 (वयोक्ति, लालच, ज़बान) 힌디어도 마찬가지로 비슷한 단어로 파생되는 것이 많다. 오늘 알아볼 것은 व्यक्ति लालच ज़बान 세가지 단어이다. 1. वयोक्ति, व्यक्तित्व, वयोक्तिगत [의미]व्यक्ति  : person व्यक्तित्व  : personalityवयोक्तिगत  : individual [예문]यह काम कोई अकेला व्यक्ति नहिं कर सकता है 이 일은 한 사람이 할 수 없는 일이다. उसका व्यक्तित्व बहुत प्रभावशाली है  (प्रभावशाली:  effective, impressive )그의 인성(성격)은 매우 인상적이었다. मैंने सब से व्यक्तिगत रूप से बातया कि, ये आपका व्यक्तिगत फैस.. 2024. 5. 12.
[힌디어 공부] 또 하나의 참 신비한 단어, '붙다.'의 लगाना 엄청 다양하게 쓰이는 लगना 의 원래 뜻 일단 기본적으로 'to be attacthed, applied, stuck'정도의 원래 뜻을 가지고 있다.  टिकेट लिफ़ाफ़े पर लगि थी  : Ticket was attacted to the envelope (우표가 봉투 위에 붙어있다, लिफ़ाफ़े : 봉투) 근데 왜 느끼다고 해석하냐고? 근데, 붙어 있으면 그 붙어 있는 게 영향을 주지 않겠는가? 봉투 위에 우표가 붙으면 봉투 입장에서 생각해 봐라. 뭔가 느껴지지 않겠는가? 그래서 마치 저번의 मिलना처럼 다양한 뜻으로 파생되는 개념의 단어이다. को를 포함한 oblique인 여격주어로 문장을 표현하는데, 이때 को가 느끼는 것을 문장으로 표현한다고 생각하면 된다. 그래서 꼭 여격주어 구문으로 .. 2024. 5. 2.
[힌디어 공부] 얘네는 별걸 다 얻는다, मिलना 동사에 대해 알아보자 मिलना는 기본적인 뜻 मिलना 의 기본적인 뜻은 만나다가 1번이 아니라 'to be received, obtained, found'이고, 일반적인 표현으로 'to get'이다. 그렇게 생각해야 사고의 확장이 가능하다. 영어도 get이 겁나 어렵지 않은가?  근데, 일단 oblique (여격주어)로 표현한다. 그래야 기본적으로 get이라는 뜻이 된다.  ex) माँ को तुम्हारा फ़ैक्स मिला : Mom received your fax. ex) बेचारे छोटू को क्या मिलेगा? : What will poor Chotu get? (बेचारे  : poor guy ) ex) इस होटल में कमरा मिल जाएगा : will get the room in this .. 2024. 5. 1.
[힌디어 문법] वाला에 대해 알아보자. 우리나라 말로 '거시기~' 힌디어 वाला 에 대해 알아보자 이게 우리나라 말도 그 스피커 거시기 있잖여~ 하면 알아 듣는 것 처럼 힌디어에도 이런 것이 있다.  1. 명사 뒤에 붙을 때 दिल्लीवाली  : 델리(출신) 여자 गाँववाले  : 마을 사람 दूधवाला :  우유 파는 사람 रिक्शेवाला  : 릭샤 꾼  2. 부사 뒤에 접미사 처럼 붙을 때 मुझे बीचवाली तस्वीर पसंद है  : I like the middle picture. सब कुछ ऊपरवाले के हाथ में है : Everythings' in God's hand (the one above)  कौनसी गाड़ी हमारी है ? यह-वाली : which cars is ours ? this one . 3. 동사 뒤에.. 2024. 4. 30.
[생활 힌디어] ~하자!(Let's~) 라고 말하기 vs 내버려줘(Let _ ) 라고 말하기 영어에는 똑같은 표현인 Let 알고보면 쓰임이 다르다. Let's go! Let's start와 같이 ~하자 라는 청유형일 수도 있는데, Let me eat 먹게 놔둬, Let him go 그가 가게 나둬처럼 '두다'라고 사용할 수도 있다. 힌디어에서는 같은 Let이지만 아예 다르게 쓰이기 때문에 정리 차 적어본다. Let's (청유일 때) चलो (करें ) 이나 혹은 आओ (करें) 이라고 사용할 수 있다. 이게 무슨 말 이냐면  - Let's go out 힌디어로 표현하면 आओ बाहर चलें ? - Let's do work 힌디어로 표현하면 चलो काम करें ? - Let's sing a song 힌디어로 표현하면 चलो गाना गाएं ?,  आओ गाना गाएं ?  चलो खा.. 2024. 4. 28.
[힌디어 문법] 진짜 미친듯이 헷깔리는 कुछ와 कोई (영어의 some) 영어의 some은 명확하다. 하지만, 힌디어는.. 영어의 some은 something, someone 이렇게 확실하다. 그리고 의문문이나 부정문이면 anyone 이런식으로 사용해서 형태가 달라지는데, 힌디어는 매우 헷깔린다.  일단 정리하면 다음과 같다. कुछ 는 안변한다. Singular (단수)Plural (복수)Direct (직격)कुछ  कुछ Oblique (사격)कुछ कुछ  Singular (단수)Plural (복수)Direct (직격)कोई कुछ/ कई Oblique (사격)किसी कुछ  * किन्हीं 은 현지인이 안쓴다고 함... 한국 책에는 कोई 의 사격 복수가 किन्हीं 이라고 나옴. 한국에서 시험 친다면 참고. ** कई 는 '많은'이라고 번역해놓았지만 현지인들은 .. 2024. 4. 27.
반응형