본문 바로가기
일상/어학

[비즈니스 영어] 갈등을 해결하는 방법, 영어로 기분 나쁘지 않게 말하기

by JHistory_ 2024. 4. 30.
반응형

Hot-desking 정책에서 한 명이 자꾸 쓰레기를 놔두고 감

Hot-desking은 우리나라 말로 하면 자율좌석제를 영어로 하는 것과 같다. 이럴 때 매니저로서 어떻게 대처해야 할까! 당신은 매니저 A이고, 많은 팀원들이 팀원 B가 계속 과자부스러기 흘리고 먹다 남은 캔 남기고 문제의 원인이라고 한다. 이럴 때, 이게 영어는 직접적인 존댓말이 없다고 해서 그냥 무조건 직접적으로 말해도 되는 것은 아니다.

대화 1)
A : Morning, B
B : Hi, A
A : How are you doing?
B : Pretty good. Thanks
A : How's that data entry task going? It's a big one!
B : We're getting there, I think
A: Great, Listen, B, Can I have a quick word with you?
B : Sure, what's up?
A : It's nothing major. It's just about hot-desking
B: Okay.
A : As you know, we share our desk space with the evening staff, and everyone is moving around all the time and..
B : Yeah..
A : So, a few of the other employees have mentioned that the deskes aren't always left tidy after a shift.
B : Tell me about it!
A : Hmmm, Well, we've had a few comments about food being left around. Wrappers and crumbs mainly.
B : Well, It's not me.
A : I'm not pointing the finger at you. it's fine to have snacks at your dest - whatever keeps you going! Can you just make sure you leave your desk space tidy for others? I've said the same to most of the team. i'm not saying it's anyone in particular.
B : Sure, alright
A : Thanks. Anyway, keep plugging away at that data enty. How long do you think it'll take?
B : Oh, I think we'll have it done by the end of the week.
A : Great to hear! I'll let you get back to work.
B : Thanks

대화 2)
B : Hi, A
A : Hi, B. We need to talk about your cleanliness.
B : I'm sorry?
A: I've noticed that you're snacking a lot at your desk. Crisps, chocolate bars...
B : Oh, right. I need the energy!
A : Yeah, I get that. But, everyone's complaining about the state of your desk. There are crumbs everywhere. The keyboard is stikcy. You don't leave it in a nice state for others to use. You know we have a hot-desking policy. Can you show some consideration for others?
B : Wait a second. I'm not the only one that snacks at my desk. Why are you singling me out? I've seen C eating sandwiches and leaving crumbs everywhere too. It's not just me. I don't think it's fair that you're pointing the finger..
A : I've had complaints from various members of the evening staff as well as colleagues on this shift too. They all mention how grubby the desks are after you've been at the work space. Look, If i can't trust you to clean up after yourself, we'll have to think about banning snacks. Frankly, I don't think others would appreciate that.
B : That's ridiculous, Seriously, I feel like you're making a really big deal out of this.
A : Well, It's clearly more of an issue than you think

대화에서 다른 점은 무엇일까?

일단 대화 1)에서는 스몰 톡으로 시작했다. 그러고 끝날 때도 스몰 톡으로 끝난다. 그리고, 말하고자 하는 개인의 잘못에 대해서는 아무것도 아니라고 하고, 너를 콕 집어서 얘기하는 것이 아니라 모두에게도 말할 거라고 돌려서 얘기한다.  대화 2)에서는 첨부터 '너의' 청결함에 대해서 얘기해야겠다고 말한다.

 

 (솔직히, 한국에서는 대화 2)가 더 나은 것 같다. 눈치 아무리 줘도 못 알아먹는 사람이 너무 많아서.. 그렇다고 또 대화 2)처럼 말하면 T냐 그러고 참 복잡한 사회다. 대화 2)처럼 말을 들었어도 일단 죄송하다고 머리 박는 게 동서양 어디든 막론하고 일단 미덕인 것 같긴 하다만.. 일단 표현을 배우고자 하는 것이니 ,,)

 

자 스몰톡도 스몰톡이지만 어쨌든 결론을 말하면 다른 점은 무엇이냐면, 'You'로 시작하는 말하기가 아니라는 점이다. the deskes aren't always left tidy after a shift. 과 같이 근무가 끝나면 책상이 언제나 깨끗하지 않은 상태예요라고 말하는 것이다. 바로 '수동태'로 말하는 것이다. 혹은 'I'에서부터 말하는 것이다.

 

결국 영어에서는 존댓말이 없지만 누군가에게 공손하게 얘기해야 할 때, 일어난 현상이나 행동이 벌어졌다고 수동형으로 말하는 것이 간접적으로 공손하게 표현하는 방법이라고 할 수 있겠다. 그리고 상대방에게 공감해 주는 표현들도 그 방법이 될 수 있겠다. 

 

 

표현들

1. 일 잘해가고 있어요 ~ 

We're getting there.
(40~60% 정도 수행한 느낌일 때, 말함)

2. 하던 일 (지루하더라도) 열심히 계속해주세요!
keep plugging away at ~
(plug away at이라는 것 자체가 어렵거나 지루해도 계속 이어서 해 나가는 것 자체를 의미한다.)

ex ) I'm keeping plugging away at studying English. 

3. 지금 저 저격하시는 거예요? 정도의 느낌
Are you singling me out?  

 

 ex)  Why are you singling me out?

     ( 본문에서는 왜 저 이렇게 콕 집어서 말하시는 거예요? )
 ex)  I was singled out because my work was great.

     (근데 좋은 의미로도 쓰인다. 특출 난 결과를 얻어서 내가 치켜세워졌다 할 때도 이런 식이다. )

 

4. 저는 동의 못하겠는데요? 

I don't see eye to eye with you on this

5. 지금 일을 크게 키우시는 것 같네요
I feel like you're making a really big deal out of this.
  (make a big deal out of sth이라고 하는 것 자체가 일을 크게 만드는 것을 의미함, ex. make a big deal out of nothing at all)

 

6. 저번에 배운 것도 써먹을 수 있음! (링크 2번 맨 마지막)

-  I see where you are coming from. 'but'~

 

 

[비즈니스 영어] 화상회의 할 때, 쓰기 좋은 유용한 영어 표현들

1. 화상회의 시작할 때,  - 상대방 연결이 안 좋아서 지지직거리고 랙 걸린다. 어떻게 말해야 할까? Intermediate : I think we have some issues with the internet at the moment. The signal isn't good. Business : Internet seem

jhhistory.tistory.com


7 수동형으로 말하기
A doesn't leave her desks tidy after her shift
  -> Desks aren't left tidy after a shift

They take too many smoking breaks.
-> The smoking breaks are taken too many.

Everyone on the evening shift submits their monthly expense claims late.
-> The monthly expense claims are always submited.


*참고 단어
grubby : dirty
crumb : a very small piece of food.

반응형

댓글