मिलना는 기본적인 뜻
मिलना 의 기본적인 뜻은 만나다가 1번이 아니라 'to be received, obtained, found'이고, 일반적인 표현으로 'to get'이다. 그렇게 생각해야 사고의 확장이 가능하다. 영어도 get이 겁나 어렵지 않은가?
근데, 일단 oblique (여격주어)로 표현한다. 그래야 기본적으로 get이라는 뜻이 된다.
ex) माँ को तुम्हारा फ़ैक्स मिला : Mom received your fax.
ex) बेचारे छोटू को क्या मिलेगा? : What will poor Chotu get? (बेचारे : poor guy )
ex) इस होटल में कमरा मिल जाएगा : will get the room in this hotel.
특히 마지막 구문에서는 को에 대한 여격주어가 생략되었는데, 'to be available'정도로 가능성을 열어두면 된다. '이 호텔에서' 방을 얻을 수 있을 것이다. 정도로 보면 된다.
그리고 사람을 get 하다고도 볼 수 있는데, take와 get의 차이를 아는가? get은 뭔가 수동적으로 얻는 것이고 take는 능동적으로 얻는 것이다. मिलना는 get이라고 했다. 그러므로 만약 누군가의 사람을 만난다면 '우연히' 만나는 것이다.
ex) कल हम को (हमें) सीता मिला : Yesterday we met Sita (by the chance)
근데 '의도적으로' 계획해서 만날 수도 있지 않은가? 그럴 때는 से 를 붙여준다. by의 의미도 가지고 있으니 약간 의지를 가지고 만났다고 보면 된다.
ex) कल हम सीता से मिले : Yesterday we met Sita (intentionally)
합성어로 쓰임 (닮다, together)
मिलना는 닮았다(resemble)라는 뜻으로 쓰이기도 하는데, जुलना (to be joined)라는 동사랑 합쳐서 मिलना -जुलना의 형태를 가진다.
ex) उषा तुमसे बहुत मिलती - जुलती है : Usha looks very much like you
근데, 여기서 together이라는 표현까지 확장할 수 있는데, ~고 나서의 느낌인 'कर'를 붙이면 된다. मिलकर or मिल-जुलकर
ex) हम सब मिल -जुलकर काम करेंगे : 우리는 모두 함께 일 할 것이다. (We 'll all work together)
'일상 > 어학' 카테고리의 다른 글
재미있는 5가지 표현의 영어 숙어 (1) | 2024.05.03 |
---|---|
[힌디어 공부] 또 하나의 참 신비한 단어, '붙다.'의 लगाना (0) | 2024.05.02 |
[힌디어 문법] वाला에 대해 알아보자. 우리나라 말로 '거시기~' (0) | 2024.04.30 |
[비즈니스 영어] 갈등을 해결하는 방법, 영어로 기분 나쁘지 않게 말하기 (0) | 2024.04.30 |
[생활 힌디어] ~하자!(Let's~) 라고 말하기 vs 내버려줘(Let _ ) 라고 말하기 (0) | 2024.04.28 |
댓글