본문 바로가기
일상/어학

영어로 동의와 거절하는 방법, 처음 만난 사람에게 영어로 질문하기

by JHistory_ 2024. 4. 12.
반응형

동의 표현과 거절 표현

 일상 대화에서 영어로 동의를 할 때, okay. I like it만 하지 말고, 아래의 것들을 해보자. 그리고 거절할 때도 'Sorry'라고만 하지 말고 여러 가지 것들을 말해보자.

 

Accepting 표현 Refusing 표현
Sure I'd love to I can't make it
Sure
I'm afraid I'm busy
That's great
That's not a great time for me
That's fine Sorry, I usually (Verb) on _
I can do that
I'm (Verb) ing on ~

 

 우리 목요일에 저녁 먹으러 가자!라는 제안을 하고 대답할 때 주의할 점은 I agree라는 표현을 사용하면 안 된다. 이것은 '토론'할 때만 사용한다는 것이다. 우리나라 말은 3시에 만날래? 동의 이런 대화의 흐름이 가능한데, 영어 같은 경우에는 Shall we meet on Tuseday? I agree는 어색한 표현이라는 것이다.

 

새로운 어휘 : RSVP

프랑스에서 나온 말인데, 동사이다. 오는 인원수를 파악해서 알려주다 정도의 약자라고 볼 수 있겠다. ex) Make sure everyone RSVPs. (각 올 사람들 몇 명인지 파악해서 알려줘)

무의식적으로 말할 때 주의할 점

마지막으로 무의식적으로 일상대화를 하다 보면 아래와 같은 실 수를 할 수가 있다.

 

I'm having certain things -> I have other plans. (have는 현재 진행형 X)

I'm absolutely sorry -> I'm really / extremely sorry로 말해야 한다. (absolutely는 100% 동의하는 긍정반응)

please tell me know the location -> please let me know the location

쓰다 보면 나도 모르게 나오는 것들이다. 한국말로 해석해 보면 어색할 것이 없는데, 영어로는 어색한 것들이다. 주의하도록 하자

반응형

댓글