일상/어학

[힌디어 문법] 진짜 미친듯이 헷깔리는 कुछ와 कोई (영어의 some)

JHistory_ 2024. 4. 27. 04:16
반응형

영어의 some은 명확하다. 하지만, 힌디어는..

 영어의 some은 something, someone 이렇게 확실하다. 그리고 의문문이나 부정문이면 anyone 이런식으로 사용해서 형태가 달라지는데, 힌디어는 매우 헷깔린다.

 

 일단 정리하면 다음과 같다. कुछ 는 안변한다.

  Singular (단수) Plural (복수)
Direct (직격) कुछ   कुछ 
Oblique (사격) कुछ  कुछ 
  Singular (단수) Plural (복수)
Direct (직격) कोई  कुछ
/ कई 
Oblique (사격) किसी  कुछ 

 

* किन्हीं 은 현지인이 안쓴다고 함... 한국 책에는 कोई 의 사격 복수가 किन्हीं 이라고 나옴. 한국에서 시험 친다면 참고. 

** कई 는 '많은'이라고 번역해놓았지만 현지인들은 कई를 कोई의 복수형과 동급으로 취급해서 말한다고 함. 둘다 됨

 

용법 설명

1. कोई 는 someone이고, कुक는 something이다. 그러므로 कोई 는 살아있는 것(Living thing)에, कुछ 는 살아 있지 않은 것(Non-Living thing)에 쓴다.

 

    ex ) ज़मीन पर कोई पड़ा था ।   땅 위에 누군가 누워있었다. (There was someone on the ground.)

    ex ) ज़मीन पर कुछ पड़ा था ।   땅 위에 어떤 것이 있었다.  (There was something on the ground.)

 

(पड़ाना  :  눕다, to lay down, जमीन : 바닥, ground에 해당하는 여성형 명사)

 

2. 이때, 영어 처럼 부정문이 되면 'Nobody'와 'Nothing'으로 변한다.

 

    ex ) घर में कोई नहीँ है  ।  (There is nobody in the house)

    ex ) घर में कुछ नहीँ है  । (There is nothing in the house)

 

 2-1. 목적어를 동반할 때는 नहीँ 과 कोई / कुछ 는 떨어져야한다.

  

    ex ) यहाँ कोई गोश्त नहीँ खाता है  ( Nobody doesn't eat meat here)

 

3. 자, कोई 자체는 someone이지만, 셀수 있는 명사와 결합 했을 때, some, a, a certain one으로 변한다.

 3-1. 셀수 없는 명사와 결합은 कुछ 만 한다.

 

    ex ) कोई लड़का  : some boy.

    ex ) कोई गाड़ी : some car 

    ex ) डिब्बे में कोई अँग्रेज़ बैठा था : There was some English man sitting in the compartment. 

    ex ) कोई अखबार फर्श पर पड़ा था : Some newspaper was lying on the floor.

    

    ex ) कुछ पैसा , कुछ दूध 

    ex ) उसकी जेब में कुछ पैसा था  : There was some money in his pocket

    ex ) कुछ दाल-रोटी लीजिए न ? Take some daal and roti, Won't you?

 

(डिब्बे 는 원래 box나 container를 의미하지만, 기차의 박스 칸으로도 사용된다. 그것은 compartment)

 ( फर्श 는 바닥 남성형 명사, 여기서 floor에 속함. ज़मीन 과 한-힌 사전에는 동시에 나옴)

 

`4. 사격은 어떻게 될까? कोई  -> किसी / कुछ -> कुछ (कुछ 는 그대로)

 

 ex ) किसी वजह से : for some reason

 ex ) किसी के लिए  : for someone 

 ex ) किसी से मत कहना की मुझे यहाँ खड़ा हूँ  : don't tell anyone that I'm standing (waiting) here.

 ex ) यह रोटी किसी बच्चे को दो  : give this roti to some child.

 

5. (이제 헷깔림) 복수가 될 경우, 직격 단수 कोई 와 사격 단수 किसी 는 모두 कुछ 가 됨. 

    कई는 원래 'several'이라는 뜻이지만, uncountable noun과 합쳐졌을 때는 कोई 복수 사격인 कुछ 와 같은 취급

 

 ex) कुछ लड़के : some boys (직격임, 복수라서 लड़के)

 ex) कुछ लड़कों के लिए : for some boys (लड़के의 사격이라 लड़कों 으로 변하고, कोई의 복수형은 कुछ 가 됨

 ex ) कुछ अंग्रेजों को सिर्फ़ अंग्रेजी आती है : Some English people just know English 

 ex ) कुछ बिदेशी अच्छी हिन्दी बोलते हैं  : Some foreigners speak good Hindi.

        कोई बिदेशी अच्छी हिन्दी बोलते हैं  : Sevreal foreigners speak good Hindi.

 

 6. कुछ 가 부사로 쓰이면, 'rather + 형용사'의 역할을 함. 보통 조금 안 좋은 느낌으로 가는 듯. 좀, 약간 이런 느낌

 

 ex ) यह कपड़ा कुछ मोटा है ।  This cloth is rather coarse : 이 옷 쪼옴 거칠어 ~

 ex ) यह कुर्ता कुछ लंबा है  ।  : This kurta is a bit long : 이 꾸르따 좀.. 길어 !

 

 7. कोई  + number = approximately , about  (लगबाग 느낌)

 

 - कोई दस लोग :  about ten people ( 대략 10명!)

 - डिब्बे में कोई दस मोती पड़े थे : There was some 10 pearls lying in the box.

 - शहर में कोई आठ-नौ होटल हैं  : There are some eight or nine hotel in city.

 

 이때는 कोई 가 사격으로 변하지 않음. कोई पाँच मिनट में ~ (in about five minutes)

 

 8. कोई 와 कुछ 는 이렇게 쓰이기도 함.

 हर कोई  : everyone  (हर दिन : everyday)

 कोई न कोई : someone or other

 कोई और / और कोई  : someone else 

 

 सब कुछ : everything

 कुछ न कुछ : something or other

 कुछ और  : something else,

 और कुछ : some more

반응형